oeqGc6EfARSMGfJJ4

Непрозрачные смыслы: рассказ Виктора Вилисова «Четвёртый мужчина Николая Вежо»

Непрозрачные смыслы:  рассказ Виктора Вилисова  «Четвёртый мужчина Николая Вежо» / Непрозрачные  смыслы, литература, проза — Discours.io

Пятый выпуск рубрики «Непрозрачные смыслы» представляет первую часть нового текста Виктора Вилисова «Четвёртый мужчина Николая Вежо» .

Ранняя советская культурная и политическая история, отмеченная радикальным отказом от преемственности, парадоксально оказалась своего рода незанятым полем и пустым знаком, несмотря на идеологическую нагруженность: вместо готовых образцов подражания (вроде Византии или Голландии в прошлые переломные эпохи) человеку открылось только пространство герменевтики марксизма. И если в современном обыденном дискурсе этот знак недвусмысленно помещается в ту или иную мифологию, то неангажированная художественная мысль обращает на него внимание благодаря этому мифологическому потенциалу per se. В данной рефлексии можно обозначить два главных пути: так, во-первых, в дебютном сборнике рассказов Дениса Осокина «Ангелы и революция» эта эпоха (точнее – образ эпохи) освобождает от великорусского христианского нарратива, открывает мифологическую чувствительность, позволяющую снять границы между человеком и миром, поставить под вопрос искусственные иерархии, возвратить субъекту его телесность. Эта чувствительность выражается в «делитературизации» литературы, испытании ее гибкости отменой категории вкуса, вычурного интеллектуализма и жанровых условностей.
Во-вторых – это путь, траекторию которого можно проследить в первой части нового текста Виктора Вилисова.
Путь этот во многом противоположен первому: условность литературы достигает в нем чрезвычайно высокого уровня. Автор словно бы специально подчеркивает ее введением ложных исторических топонимов и катойконимов, неуместных для 1923 года, которым датированы письма главного героя. Она реализуется, во-первых, в духе постконцептуализма второй волны, с помощью комбинирования литературных кодов. В «ЧМНВ» угадываются черты пастиша: это лоскутное одеяло, множество заплат которого состоят из метафорики и мотивов Платонова, Булгакова, Хармса, Фадеева и др. Во-вторых, условность подчеркивается активным использованием таких нарративных гетеротопий, как письмо, интермедия, сон, внутри которого, в свою очередь разыгрывается спектакль, а внутри другого – еще один сон. Подобное дробление текста вводит читателя в растерянность, отбирает у него какую-либо опору в сюжете, убирая линейность сюжета, иерархии в повествовании, проблематизируя границы между персонажем и нарратором. Это значит, что Вилисов проделывает те же операции, что и Осокин, но, в отличие от него, не растворяет субъективное в языческом космосе, а наоборот, представляет субъекта как перегонный куб собственного жизненного мира. Естественно, что подобный разомкнутый субъект способен существовать в еще свободном от новой имперской мифологии советском мире, хотя лучше было бы сказать, что сам этот мир существует в Николае Вежо. Притом всего лишь на правах эмблемы: двигаясь по ступеням архитектоники текста, персонаж в итоге вырывается из этого мира, оставляя за собой и долг партийного функционера, и самообвинения в мелкобуржуазности и мещанстве. Пафос воскрешения субъекта, характерный для постконцептуализма, особенно заметен в завершении первой части «ЧМНВ», которое практически очищенно от советских клише. Вилисов создал драму субъекта, практически детективную историю его генезиса/становления.

Степан Кузнецов


В первой части большой композиции молодого автора присутствуют сразу несколько отправных точек, характеризующих его манеру письма. С дебютной публикации художественных текстов, состоявшейся в четвертом номере литературного журнала «Носорог» («По красному льду»), Вилисов сразу нащупывает свое поле работы. Первый текст представлял из себя попытку внутренних повествовательных сдвигов с использованием теории сновидений, а также разных временных реалий, переплетающихся между собой.

В отличие от первой публикации, «Четвертый мужчина Николая Вежо» представляет собой перенос нарративизации из внутренного плана на все пространство текста: сновидения, посещающие субъекта в тексте «По красному льду», переносятся на уровень структуры всей композиции. Первый фрагмент представляет собой самостоятельный текст и строится по следующей партитуре: письмо героя – сон героя – письмо внутри сна – интерлюдия – письмо – сон. Из данной схематизации мы видим, как автор выстраивает собственную нарративизацию, заключаемую как внутри, так и снаружи текстового полотна. В результате данной операции письмо Вилисова выстраивает такое пространство, в котором соединение различных временных реалий, а также проблематик разных полярностей становится единым целым, тем самым переосмысляя зоны смысла каждого отдельно используемого поля.

В представленном тексте Вилисова ведется работа с ниспровержением смысла, но одновременно автору удается максимально удерживать центральную смысловую точку-границу, находящуюся между реалией и сновидением, на которой только и держится все повествование: здесь и явные ноты ОБЭРИУ (проза Даниила Хармса, один из характерных опусов обэриутской прозы – рассказ Юрия Владимирова «Физкультурник», с его абсурдизацией, вплетающейся в сам процесс построения текста), а также диалог с «театром абсурда» в лице Самюэля Беккета, в частности канонической пьесы для данного направления «Счастливые дни» (1960). Письмо Вилисова приобретает свою ментальность в результате расширения абсурдизации текста и обращения к гендерной проблематике, приближающей тексты автора к опытам как более старшего поколения новейшей литературы (Николай Кононов и его работа с мнемичностью и травматическим опытом истории), проявляющееся у Вилисова в столкновении элементов буржуазной культуры 19 века с героическими двадцатыми 20-ого, так и с молодыми (Станислав Снытко, с проблематизацией абсурдистской парадигмы). Главным отличием такого письма становится проявляющаяся артикуляция гендерной проблематики, ее отчетливый мистериальный характер, теологизация внутреннего адресата и прямое обращение к читателю внутри пересмотренного пространства повествования с использованием минимального концептуального инструментария.

Ян Выговский


Виктор Вилисов

Четвёртый мужчина Николая Вежо

         Часть первая

ПИСЬМО ВЕЖО

Миша, рисовый князь, пшеничный мой мальчик. Я в Казахстане, терзаюсь. Эти сволочи поднимают бучу, не дают жизни, плюют в глаза, — куда мне деться? Миша, сахарный мой, я их убью, клянусь. Три дня назад ты снился мне, гигантский. Я валялся у тебя в ногах и нюхал свои запястья, они пахли молоком и елью, ты пах ржаным тестом, я хотел тебя сожрать — и не мог. Чёрт с ним. Жарко — некуда зарыться, мне без тебя холодно, а я горю. Сейчас разлился Иртыш, я вчера ездил смотреть; дождей нету, а он вон как. Хоть бы он всех нас утопил.

Давай по порядку: эта падаль распускает, мол, меня сослали; это неправда, главный меня особо не знает, но удовлетворён, мне рассказывали с собрания, там были: Рыков, Калинин, Андреев, Каганович и Куйбышев. Это доверие, задание. Они хотят, чтобы я собрал всё в один пучок: людей, систему. До сих пор здесь всё работало только на директивах. Это идиоты совершенно эталонные, Миша, они ничего не умеют. Вот разливается Иртыш, я засыпаю под утро, когда дом охлаждается (ну и ещё другое; ниже), ветви лезут в окно и я плачу, плачу, как больное животное, а они хотят, чтобы я разговаривал с людьми и всё-всё здесь делал, сказали: любые меры. Понимаешь, что это значит? Чёрт с ними, это так всё неважно. Там такой обрыв, а под обрывом долгий плоский берег, меня водили, как только приехал. Теперь ничего нет, один обрыв — и тот осыпается. Я смотрю в эту глубину и мне страшно, там плывут все те, кого они изничтожили, плывут и смотрят: ага, Вежо в натёртых сапогах, смотри, скотина, в наши чёрные глаза, их тут тысячи, и в каждом бездна. Но это всё бредни, надо спать больше, а я ещё и болею. Тут поят кумысом, прекрасная совершенно вещь, меня за два дня подняли на ноги. Люди ничего, но мне совсем не хочется никого видеть. Ребята перед этим, между прочим, тянули в Витебск. Предлагали Орёл, Брянск, Северодвинск, Урал, Юго-Восток — выбирай любое. ЦК предложил, не хочу ли перейти на какую-либо другую работу, вроде руководящей советской или хозяйственной. Пока отказался, ну её к чёрту. Так далеко от Москвы, а я там не чувствовал себя таким загнанным, как здесь. Миша, почему ЦК не спросил, хочу ли я, чтобы ты приехал сейчас же и мы сбежали? Миша, я бы сказал им «да».

Со мной здесь Ваня Дементьев, помощник нач.охраны со «Светоча», мы давно знакомы (ещё по Ленинграду). Прости меня, он живёт со мной. Я бы тебе его отдал, если бы ты приехал. Такой мальчик: сильные руки, светленький, высоченный, еле дотягиваюсь. Я бы тебе его отдал, отдал. Слушай, пиши мне. Это всё такая гниль. Задыхаюсь. Ваня всё для меня делает.

3.1923

СОН ВЕЖО

Прожекторы по всему периметру ухнули как-то разом, и грандиозный размерами зал кисло защурился. Со зрителей потихоньку стянули белую полупрозрачную простыню, сшитую из нескольких кусков. Некоторые поддерживали её руками и перекидывали через головы соседей. Кто её снимал — было не видно; полотнище будто подхватило тугим воздухом и мягко сдуло. На сцене четверо толстых мужчин дометали блёстки со вчерашнего. Сбоку танцующей походкой выскочил конферансье в блестящем длинном бушлате. Вяло поругавшись с уборщиками, он проскакал под рампу, выгнул брови и после паузы трагическим голосом сказал:

— Je m’appelle Nikolai Véjo.

Зрители не поверили и захихикали. Через несколько секунд на арьерсцене что-то лязгнуло; из боковых карманов рванула волной стая тощих боевых псин: рыжие, клочкастые. Они занялись мужчиной в бушлате и стали его грызть. Мужчина комически повалился на спину и двигал руками и ногами, будто делает физзарядку. Сбоку кто-то хлопнул, предложив собакам переместить объект интереса. Пока животные тащили конферансье за сцену, он успел пару раз крикнуть про жемапель. Уборщики домели куски одежды, быстро спели какой-то марш и ушли. Коробка стагнировала в тишине. Через некоторое время шторы дёрнулись и на сцену выкатили Вежо — на деревянной подставке с колёсами. Вслед за ним выбежал, отплёвываясь, обгрызенный конферансье, рьяно хлопнул Вежо по спине, чуть не сбив его с подставки, прыгнул на авансцену и заорал:

— А! О!

Заорал:

— Собаки позорные!

Докончил:

— Je m’appelle Nikolai Véjo!

Вежо деликатно выразился:

— Протестую.

Сзади сказали: «Принято». Конферансье замялся. Вежо сказал: «Валюты не наличествует» и ошеломительно улыбнулся жемчужными зубами. Обгрызенный завыл:

— Тю-тю-тю! Тю! Что вы—что вы!

Добавил интимно:

— Мы не по этому предмету.

Пояснил:

— Сначала споём!

Сцену освещают красные и синие фонари, выхватывая куски интерьера; конферансье стоит в драматической позе, смотря вверх; на Николая Вежо натягивают блестящие бирюзовые ботфорты на шпильках, он не перестаёт улыбаться в зал. Цветные фонари меняют на светло-жёлтые, на сцене вспыхивает белый задник. Сверху на резиновых шнурах полукругом медленно спускают смешанный оркестр в цветном гриме; музыканты держат инструменты в руках, замирают за три метра до пола. Снизу выдвигается хор, накрытый красным чехлом.

         ДЕЙСТВУЮЩИЕ ПЕРСОНАЛИИ:

Кристиан Пендерецкий (конферансье)

Николай Вежо

Хор казаков-трансгендеров

Две певицы в плащах

         СЦЕНА ПЕРВАЯ И ЕДИНСТВЕННАЯ:

ПЕНДЕРЕЦКИЙ:

Однажды в саду Николая Вежо
Погода такая стояла:
Светило сияло, и свежесть несло
С ближайшего речки канала.

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ:

АХ, СОЛНЦЕ СВЕТИЛО, И СВЕЖЕСТЬ НЕСЛО
С БЛИЖАЙШЕГО РЕЧКИ КАНАЛА!

ПЕНДЕРЕЦКИЙ:

Тот сад у Вежо — он был полон кустов:
Крыжовник там рос и малина,
Росла облепиха, смородина, некоторое количество деревьев сливы, жимолость, рябина красная, черёмуха белая, — простые, в общем, довольно растения, ничего особенного, всё исключительно характерное для русского советского человека и садовода, коим Вежо и являлся.

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ:

КОИМ ВЕЖО И ЯВЛЯЛСЯ —
ПАМ-ПАМ!

ПЕНДЕРЕЦКИЙ:

Стояли кусты и давали плоды
И жить никому не мешали;
Срывали плоды и свозили на ры-
нок, где их затем продавали.

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ:

МАЛИНА ПО ТРИДЦАТЬ, РЯБИНА — ШЕССЯТ,
НА РАДОСТЬ ГЭБИСТАМ И ВРАГОВ РЕБЯТ!

ПЕНДЕРЕЦКИЙ (тревожно):

Однако вражина не спит, и Вежо
Подвергся вражиной подлянке,
Пока поливал хризантемы и ро-
зы на травянистой полянке.

Раздвинув крыжовник, раздвинув сирень,
Вражина подкрался коварно
И в нежную самую Коли серень
Ворвался, визжа так бесславно.

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ (трагическим басом):

О, БЕДНАЯ, БЕДНАЯ КОЛИ СЕРЕНЬ.
ВРАЖИНА ВОРВАЛСЯ БЕССЛАВНО!

ПЕРВАЯ ПЕВИЦА (романтически):

Однажды в саду Николая Вежо
Погода такая стояла:
Стоял у Вежо, и насаживал жо — —
Моряк буржуазный с канала!

ВЕЖО (спрыгивая с подставки):

Моряк буржуазный с канала!!

ВТОРАЯ ПЕВИЦА:

Совдепии гражданам реальный урок:
Чтоб честь вам сберечь социально,
Продукты, в том числе натурпроизводства, следует покупать в специально для этого приспособленных местах, поскольку частные сады с плодовыми растениями — идея глубоко чуждая нашей культуре, идея по сущности своей гнило-капиталистическая; индивидуальные земельные хозяйства следует использовать для выращивания фактически и прагматически полезных культур, а лучше всего — идти на производство машинное, а выращивание живого из толщ земли оставить колхозам и совхозам.

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ:

А ЭТО ЗНАЧИТ, ЧТО…

ПЕНДЕРЕЦКИЙ (задорно):

…нужно помнить всегда:
Бдительность, бдительность —
Всегда, везде!
Бдительность, бдительность —
Всегда во всём.
Постоянно всюду бди,
Никому не говори — —

ВЕЖО:

Великий вождь! нас всех учил!
И беспрестанно говорил:
Смотри туда, смотри сюда
И выкорчёвывай врага!

ХОР КАЗАКОВ-ТРАНСГЕНДЕРОВ:

СМОТРИТЕ ЗДЕСЬ! СМОТРИТЕ ТАМ!
ПУСТЬ ВРАГ ТРЕПЕЩЕТ ПО ДОМАМ!
СМОТРИ ТУДА! СМОТРИ СЮДА!
И ВЫКОРЧЁ-ВЫ-ВАЙ ВРА-ГА!

ВЕЖО:

Не давать любой попытке
Проникновенья буржуазной
И-део-ло-гии в нашу молодежь.
Этим ты наши идеи сбережешь!

ОБЕ ПЕВИЦЫ:

Ну, а если буржуазные идеи
Кто-нибудь воспримет,
Надолго тех будем мы сажать,
И в лагеря
усиленного
режима
по-ме-щать.

ВСЕ ВМЕСТЕ:

ДА, ДА, ДА, ДА — САЖАТЬ! САЖАТЬ!
И В ЛАГЕРЯ ВСЕХ НА-ПРА-ВЛЯТЬ.

Оркестр в воздухе делает несколько танцевальных движений и уплывает вверх; хор заковывают в одни огромные наручники и утаскивают со сцены. Свет становится мягче; толстый уборщик увозит подставку Вежо. Зал деликатно ухает в тишину, пространно звенит единственный микрофон. К нему медленно подходит Пендерецкий в сером приталенном костюме.

— Временами Николай Вежо оскотинивался.

Конферансье сделал паузу.

— Оскотинившись, Вежо желал есть людей. Так он прямо и говорил: Ваня, желаю есть людей.

Вежо в углу засветили синим прожектором. Он поднял добрые глаза и сказал:

— Ваня, желаю есть людей.

Свет сменился на красный, Пендерецкий под заигравшую музыку начал петь «To ostatnia niedziela», иногда вклинивая вульгарные строчки на русском языке. Всё зашевелилось.

— …Dziś przyszedł inny, bogatszy, I lepszy ode mnie.

Сбоку бросили тряпичную антропоморфную куклу в человеческий рост. Вежо мягко подошел к ней, держа ладони параллельно полу, присел, деликатно надкусил ей палец и покачал головой.

— …Daj mi tę jedną niedzielę, ostatnią niedzielę — —

Ещё одна кукла, на этот раз пластиковая, упала Вежо в ноги и также была отвергнута.

— A potem niech wali się świat!

На сцену хлынул целый ряд огромных человеческих кукол разного пола и материала, но Вежо оставался равнодушен. Пендерецкий в faux-волнении обернулся, как бы спрашивая, чего тому хочется.

— Ваня, желаю есть людей, — сказал Николай и улыбнулся.

Пендерецкий, пожав плечами, поднял ладонь вверх и щёлкнул пальцами.

Было, кажется, пятое июня.

Жара.

Жара, да.

Где-то за городом пенсионеры ели борщ с косточкой, он был кипяток, и они включили вентилятор, и направили его на себя, и никто этого не услышал.

Сверху на сцену глухо упал сетчатый мешок, экономно брызнув во все стороны. Николай Вежо провёл рукой по шее и слизнул кровь. Медленно подходя к мешку, он довольно говорил:

— Ваня, Ваня!

Говорил:

— А, Ванечка.

Говорил:

— Вот дружочек, а.

Когда Вежо ножницами принялся разрезать мешок, громко заиграла весёлая музыка, поэтому зрители не услышали его протяжного вопля, когда мешок был вскрыт. Вежо кричал добротно, богато: царапал ногтями лицо, рвал на себе одежду, глотал красные слюни. На полупрозрачный суперзанавес в это время проецировались занятные движущиеся картинки, и в зале думали, что он так кривляется, и так положено. И так было положено, и так было.

Тело было несвежее, но Вежо, успокаиваемый толстыми уборщиками, его целовал и дёргался грудью, сдерживая рвоту. Была жара и пахло. Кое-как его успокоили, затушили музыку, тут же появился Пендерецкий и заорал:

— Меня зовут Николай Вежо! Je veux manger des gens! Ваня, Ваня!

Когда Вежо большой вилкой начал тягать куски помягчевшей плоти из мешка, попеременно плача, здание театра где-то лопнуло и начало потихоньку разрушаться. Люди сидели тишайше и были удовлетворены показываемым. Наконец здание обрушилось совсем, подняв громадную кучу бежевой пыли, которая не пропадала ещё несколько дней. Выбрался ли кто-нибудь из-под обломков — об этом в газетах не писали.

ПИСЬМО ВЕЖО ВНУТРИ СНА ВЕЖО

Жора, сегодня я видел Филатова.

Меня посадили в передвижную клетку, закрыли и занесли в театр на Рю Де Буше. Про ленинградца Филатова я тебе рассказывал: мы служили в одном полку, а потом его убили, то есть мне сказали, что его убили, но вот нет, то есть его всё-таки убили, или он умер сам, я не знаю, господи, но не тогда, не тогда, а вот сейчас. У нас была связь ещё на службе, потом мы разъехались, и мне сказали, что его убили. А 5-го меня занесли, поставили, что-то было, и потом сверху кинули его в мешке, и мне пришлось его съесть. Ты мне не поверишь, у меня пот стекает в промежность и трясутся колени, когда я это пишу, но мне пришлось его съесть, меня заставили — так было написано в сценарии. Я лежу третий день, меня пучит как болото, и я не могу от него избавиться. Я входил в него и был внутри него, а теперь Филатов во мне, Филатов внутри меня, и я даже не помню его имя, чтобы гладить свой живот и обращаться к нему по имени: Лёня, Саша, Вася, Петя.

Этот узкий ломаный нос и тонкие губы, господи.

Эти крупные ступни и длинные пальцы на руках с овальными ногтями.

Оно всё во мне, и я умру вместе с ним, и нас похоронят в одной могиле, но не рядом, а вместе, и мне только и осталось что умереть.

5.1923

ИНТЕРЛЮДИЯ

Каждый день Николай Вежо был приятным человеком, и не было дня, чтобы Николай Вежо был неприятным человеком, потому что всё, чем Николай Вежо был, и чем он являлся, и что Николай Вежо представлял из себя, — был суть приятный человек, и так было каждый день, и так было.

Каждый день Николай Вежо имел отношения с неизъяснимым, и не было не только дня, но и минуты, чтобы Николай Вежо не имел отношений с неизъяснимым, потому что всё, с чем Николай Вежо имел отношения, и с чем Николаю Вежо приходилось сталкиваться, и что Николая Вежо перманентно терзало, — было суть неизъяснимое, и так было не только каждый день, но и каждую минуту, и так было.

Каждый день Николай Вежо заглядывал в будущее, как в чёрный колодец, ничего не имея возможности там разглядеть, и не было не только дня или минуты, но и секунды, чтобы Николай Вежо не заглядывал в будущее, как в чёрный колодец, не имея ни малейшей возможности ничего там разглядеть, потому что всё, что видел Николай Вежо, заглядывая в будущее, можно было сравнить только с чёрным колодцем, в котором Николай Вежо, конечно, ничего не имел возможности разглядеть, — и так было было не только каждый день и минуту, но и каждую секунду, и так было.

Каждый день Николай Вежо был приятным человеком, и не было дня, минуты или секунды чтобы Николай Вежо был неприятным человеком, потому что всё, чем Николай Вежо был, и чем он являлся, и что Николай Вежо представлял из себя, — был суть приятный человек, и так было каждый день, каждую минуту, каждую секунду, и так было, и только благодаря этому своему качеству Николай Вежо способен был каждый день стойко встречать неизъяснимое и, заглядывая в будущее, не пугаться от его безграничного сходства с чёрным колодцем, в котором иди попробуй что-нибудь разгляди, — и всё только благодаря тому, что каждый день Николай Вежо был приятным человеком, и не было ни секунды иначе, и было так.

ПИСЬМО ВЕЖО

Вот посмотри на меня, Яша, во что я превратился этой весной. Посмотри на меня. Я стоял сейчас на крыше и смотрел на этот красный треугольник, разворачивающийся на горизонте. Это там, там для нас готовят смерть и забвение. Заболели глаза, отвернулся. Миша пишет: смотри всегда в другую сторону, там мягкая синева обещает жизнь. Глупости! Глупости!! Там то же самое, там ещё хуже, Яша!

Я чувствую, как меня глотает влажный хлюпающий овраг, не даёт воздуха. Мне становится отчаянно жалко всех, я вспоминаю всё время родителей, мне и их отчаянно жалко. Что это такое? Поставь их сюда, — не подойду, не обниму, буду стоять и жалеть: их, себя; до слёз, Яша. Я хотя бы способен на отчаяние: смотрю назад и вижу один чёрный тоннель, а они даже на отчаяние неспособны: стоят, окружённые вопросами «что это было?», «что это за жизнь?», «зачем она так с нами?»

А у меня один вопрос: что это за гниль сволочная внутри меня растёт?

Эта идиотка, баба Москвина, зовёт всё время жрать и называет «воробышком»: «что ты, воробышек, ешь так мало? докладывай!» Они оба такие отвратительные, что я их убью и себя не пожалею.

Дни длинные, ночи ещё длиннее, письма короткие. Яша, прости меня за всё, я пишу как в дневник. Расскажи про себя?

Сплошное горе, беда.

5.1923

СОН ВЕЖО

Николай Вежо выбрался из катакомбы на свет божий и первым делом принялся отряхивать колени. «Господи, что за чудо — эти крепкие от весны деревья, эта хрупкая земля», — кричало всё внутри у Вежо. Он закусил губу и побежал. Свет был — как в раю, а Вежо точно знал, какой именно в раю свет, — такой, что всё как бы сквозь полупрозрачный суперзанавес из плёнки, всё мягкое и далёкое, и плывут огромные цветы и растения в пятнадцать человеческих ростов, и такое всё прекрасное, что и вообразить себе невозможно, и вот по этой неизъяснимой невозможности бежал стремительно Николай Вежо, срывая на ходу влажные листья и подбрасывая их в воздух. Так бежал Николай Вежо, и так было долго, и так было.

Католическая церковь была пустая и глухо гудела, но Вежо не слышал. Он вошел в проход, запыхавшись, и поднял глаза, и ослеп от разноцветия, и умолк, хотя прежде не говорил ни слова.

Между рядами скамеек Вежо шёл и понимал, куда его тянет.

Воздух ощутимо покачивался.

Перед мраморным постаментом Вежо замер, и задохнулся, и рухнул на колени.

Над постаментом был установлен мраморный же крест. На кресте висел взрослый мальчик, родители которого, должно быть, были уже стары, да и который сам уже мог бы иметь детей, если бы не висел здесь так неприкаянно. У него было бледное тело, на нём были красные плавки.

Губами потянулся Вежо, потянувшись прежде руками, но был окликнут и окрикнут, и судорожно дёрнулись руки, опускаясь, и, закрываясь, сжались сухие губы.

На Вежо смотрела дикими глазами седая женщина. Она не поняла, и он не понял, что она не поняла, и он отошел, испугавшись, а когда обернулся, на месте было бледное тело, но не было ни красных плавок, ни следов от тёмных волос над ними, а был гладкий мрамор старой скульптуры, и она не смотрела на него дикими глазами или любыми другими, потому что была из камня и не имела глаз.

Сзади загудели и кто-то сказал:

— Коля, Коля!

И кто-то ещё сказал:

— Коля!

И ещё кто-то третий тоже сказал:

— Коленька!

Недалеко за стенами запели:

На кресте висит Христос, —

Проведём ему отсос

Николай Вежо обернулся и увидел трёх одинаковых мужчин, он их знал, и они были одним мужчиной, но их было трое. Их было трое, но их стало много, много больше. И всех их знал Николай Вежо, и от них было приятно ему слышать, как они кричали:

— Коля!

и потом кричали снова

— Коля!

и говорили коля

коля

говорили ему и с ним, и ему кричали.

В Николае Вежо было всего-то сто пятьдесят один сантиметр роста, и маленькая голова его закружилась, и всё поплыло перед глазами: гигантские цветы и растения, Ваня Дементьев, вилка с куском мяса, его бедные родители, мёртвый Филатов и живой Яша поплыли перед глазами Николая Вежо, и Иртыш, и обрыв, и чёрные сапоги, и кумыс, воробышек и отвратительная баба, — всё поплыло перед глазами Николая Вежо, а имел он тонкие пальцы и мягко, по-детски, этими своими тонкими пальцами трогал глаза, и, едва-едва надавливая, их протирал, и глаза совсем немножко слезились, и слёзы оставались на кончиках тонких пальцев Николая Вежо, и пахли апельсиновыми деревьями, и пахли такой травой, которая растёт высоко в горах, и по которой никто ещё не ходил, даже босиком, и Николай Вежо нюхает кончики своих тонких пальцев, пахнущие апельсиновыми деревьями и травой, и оттого ещё больше кружится его голова.

Вдруг разом всё смолкло.

Вежо прояснился и стал ровно на ноги. Вокруг было пусто, и свет был незначительный. Вежо обернулся и увидел над постаментом бледное тело в красных плавках. Грудь его вздымалась, и вслед за ней вздымалась грудь Вежо.

Он шёл бесконечно долго, и падал на колени, и снова вставал и опять шёл бесконечно долго. Одежда его истёрлась и он оставил её позади всю. Наконец он оказался у едва покачивающихся ног. На их пальцах были ровные овальные ногти, и это было прекрасно, и так было.

Было тепло, дул ветер, и даже внутри это было заметно.

— Это я, Господи, — сказал Вежо и поцеловал бога в ляжку.



Автор заглавной иллюстрации – Ольга Машинец.